序章 Prologue

{Scene 1}

クレス:ここは…
Cless: Is this it?

ソフィ:今までと雰囲気が違う…
Sophie: This place feels different….

ミラ:そうだな
Milla: Yes, it does.

ユーリ:どうやらここが終点らしいな
Yuri: Either way, looks like this is the end of the line.

ルーク:やっと着いたのかよ、ったりー
Luke: Man, about time we finally made it.

ロイド:よし。さっさとやる事済ませて、全員そろって戻ろうぜ
Lloyd: All right! Let’s wrap this all up and head back!

クレス:とにかく、まずは周囲の様子を調べてみよう
Cless: First, let’s take a look around.

ミラ:皆、くれぐれも油断はするなよ
Milla: Everyone, be on your guard.

ソフィ:うん、わかった
Sophie: Right.

ロイド:もう少しだ…もう少しで全ての決着が…
Lloyd: Just a little more…. We’re finally about to settle this.

ソフィ:……っ!
Sophie: !!

ロイド:まぶしすぎる…!これじゃ目を開けてられないぞ!
Lloyd: It’s too bright… I can’t open my eyes!

ユーリ:ちっ、なんだ一体!?
Yuri: What the hell?

ルーク:お、収まったのか…?
Luke: Is it over?

クレス:あ、あれは…!?
Cless: What’s that?!

???:…

クレス:くっ…!みんな、大丈夫か!?
Cless: Ugh… Everyone okay?

ロイド:ああ、何とかな
Lloyd: Yep, think so.

ソフィ:危なかった…。だけど、今なら大丈夫
Sophie: It was close… But I’m fine.

ルーク:へっ、あれぐらい今さらどうって事ねーっての
Luke: Hmph, like that’ll be enough to take me out!

ミラ:どうやら戦うしかなさそうだな
Milla: Looks like we have no choice but to fight.

ユーリ:らしいな。さっさとケリつけるとすっか
Yuri: Seems that way. Might as well get it over with.

ソフィ:うん…!
Sophie: Yeah!

ロイド:よーし、やってやる!これで全てを終わりにしてやる!
Lloyd: Okay, let’s do this thing! Once we finish this off, we’ll be done, guys!

クレス:僕の持つ力全てを、出し切ってみせる!
Cless: I’ll use all the power I possess to take it down!

ユーリ:力合わせりゃ何とかなんだろ。けど、油断はすんなよ
Yuri: It should be fine if we work together, but don’t let your guards down.

ミラ:ああ。私達はもう、ただ旅をともにしただけの間柄ではない
Milla: Right. We’re no longer merely companions united under a cause.

ソフィ:一緒に戦う仲間だから
Sophie: We’re companions who have fought together.

ロイド:みんな、準備はいいか?
Lloyd: Everyone ready?

ルーク:任しとけっつーの
Luke: Leave it to me!

クレス:よし、やるぞ!
Cless: Let’s do this!

みんな:はあああああっ!
Everyone: Aaaaaaaah!

{Scene 2}

ソフィ:はあ…はあ…
Sophie: Hah… hah….

ミラ:終わったのか…?
Milla: Is it over?

ユーリ:あんだけやったんだ。そう願いたいもんだな
Yuri: Sure would be nice if that did it in, wouldn’t it?

ロイド:よーし!終わったぞ!
Lloyd: Yay! We did it!

ソフィ:…!
Sophie: …!

ソフィ:ダメ!まだ動いてる!
Sophie: Wait! It’s still moving!

クレス:なにっ!?
Cless: What?!

ユーリ:おいおい、まだやる気かよ?
Yuri: Hey now, you still wanna go?

ミラ:これは…!?あいにくだが…どうやら相手は無傷のようだ
Milla: What! Sorry to say, but it’s not even injured.

ルーク:じょ、冗談じゃねーぞ!あれだけぶち込んで、どうしてなんともねーんだよ!?
Luke: That’s not funny! After all that, it doesn’t even have a scratch?!

ロイド:文句を言ってる場合じゃない!だったらもう一度やるまでだ!
Lloyd: We don’t have time for complaints. If you can complain, you can fight.

ユーリ:ん…?ちょっと待て。何か聞こえないか?
Yuri: Huh? Wait a sec. Can anyone else hear that?

ソフィ:……
Sophie: …

ソフィ:聞こえる…誰かの声が…
Sophie: I can hear it…. Someone’s voice….

ルーク:な、なんだ。薄気味悪い。誰だよ、誰の声なんだよ
Luke: What the heck? That’s super creepy. Who the hell’s voice is that?

ロイド:おい!俺達に話しかけてるのは、お前なのか?
Lloyd: Hey! Is it you that’s trying to talk to us?

???:…

ミラ:…待っているぞ…?
Milla: …’I’m waiting’…?

ユーリ:どういう意味だ、今のは?
Yuri: What’s that supposed to mean?

ソフィ:何を待つの?
Sophie: Waiting for what?

クレス:これはどういう事なんだ。教えてくれ
Cless: What do you mean? Please tell us.

???:…

クレス:!?
Cless: !?

クレス:待ってくれ!話はまだ…!
Cless: Wait! We still want to talk…!

クレス:おい!
Cless: Hey!

クレス:--!
Cless: –!

クレス:ここは…?
Cless: …Where am I?

クレス:僕は…夢を見ていたのか?
Cless: Was … was I dreaming?

クレス:夢にしては、やけに真に追っていたような…
Cless: If it was a dream, it was so real…

クレス:それと…僕と一緒に戦っていた彼ら…彼らは一体、誰だったんだ…?
Cless: Who…. Who were those others?

 

 

 

The Legend of the Star Shards

その世界には一つの伝説があった。
In that world, there was but one legend
今を遡ること遥か昔
from long, long ago.
まばゆい光を放つ巨大な箒星が空から落ち、大地を震わせたり
An enormous comet, giving off a dazzling light, fell from the sky and the earth trembled in its wake.
箒星は6つのカケラとなりて、各地に飛散す
The comet broke into six pieces, and the shards scattered across the land.
その時人々、光の使いの声を聴きたり
That day, the Light Bearer delivered a message:
「いずれ時が満ち、宿命によりて選ばれし者が現れし時、光の神殿は姿を見せん」
“One day, a time will come. A time when destiny will call for the chosen ones. A time when the Temple of Light will be revealed.”
「カケラを手にし、己に打ち勝った者だけが、真の選ばれし者として神殿に足を踏み入れる資格を得ん」
“Only those truly chosen to walk the path of destiny will earn the right to gather the shards and achieve victory.”
「全てのカケラが合わせった時、我は姿を現し、願いをかなえん」
“When all the shards have been gathered, we will reveal ourselves, and grant a wish.”
世界中の誰もが知りながら、誰も本気にはしようとしない……
It was a legend everyone across the world knew, but no one believed….
それはただのおとぎ話のはずだった
It was just a fairy tale.
あの日、世界の中心にこつ然と「光の神殿」が出現するまでは
From that day, until the day the Temple of Light suddenly appears,
どこからともなく現れた荘厳な神殿の姿は、世界の人々の心をざわつかせた
the people have wondered, where might such a grand temple appear from?
伝説は本当だったのか?
Is the legend true?
時は満ちたのか?
Is now the time?
選ばれし者はどこにいる?
Where are the chosen ones?
神殿の出現は、世界のありようにも大きな影響を与える事となった
The appearance of the Temple of Light has had a great influence over the way the world was shaped.
ある国の王は、自らが選ばれし者であることを確信し、星のカケラを手にせんと地国に兵を集めた
One king believed himself to be of the chosen ones, and gathered an army to find the shards for him.
別の王は、神殿の出現した地を我が物にせんと戦いの狼煙を上げた
Another king wanted to claim the land the Temple would appear on for his own, so started a war.
多くの者たちの思惑が複雑に交錯し、世界は今、大きく揺れ動こうとしていた――
Many people with different motives all mixed into a storm, and now the world has begun to tremble….